Okay, the user wants me to translate "delighted in" into Finnish. Let me think. The phrase "delighted in" is an adjective phrase, so I need to find the correct Finnish equivalent.
First, "delighted" translates to "iloinen" in Finnish. The preposition "in" here might be part of a phrasal verb or a prepositional phrase. In Finnish, "in" can sometimes be translated as "jossakin" or "missä", but in this context, since it's "delighted in", maybe it's more about the state of being delighted, so perhaps "iloinen" alone is sufficient. Alternatively, if it's part of a larger phrase like "delighted in something", the structure might change. But the user provided just "delighted in", so maybe they want the adjective form. Let me check a dictionary. "Delighted" as an adjective is "iloinen", so "iloinen" would be the translation. The user might be looking for a direct translation without additional context. I should confirm if "iloinen" is the right term here. Yes, that seems correct. So the translation is "iloinen".
iloinen
Suositut sanat
Tutki usein haettuja sanastoja
Lataa sovellus avataksesi koko sisällön
Haluatko oppia sanastoa tehokkaammin? Lataa DictoGo-sovellus ja nauti uusista sanaston opetus- ja kertausominaisuuksista!